Claude Code v2.1.20

変更項目: 28件

GitHub Release

このバージョンの概要

本バージョンでは、プロンプトフッターにPRレビューのステータスインジケーターが追加され、開発者はClaude Code内でPRの状態を一目で確認できるようになりました。また、追加ディレクトリからのCLAUDE.mdファイル読み込みサポートやTaskUpdateツールによるタスク削除機能が加わり、柔軟性と利便性が向上しています。さらに、MCPツール応答におけるJSONパースエラーやコマンド履歴に関するバグなど、複数の重要な問題が修正され、安定性が改善されました。

変更内容一覧

Added
vimノーマルモードでカーソルがそれ以上移動できない場合に、矢印キーによる履歴ナビゲーションが追加されました。
英語原文を表示
Added arrow key history navigation in vim normal mode when cursor cannot move further
Added
外部エディタのショートカット (Ctrl+G) がヘルプメニューに追加され、見つけやすくなりました。
英語原文を表示
Added external editor shortcut (Ctrl+G) to the help menu for better discoverability
Added
プロンプトフッターにPRレビューのステータスインジケーターが追加されました。これにより、現在のブランチのPR状態(承認済み、変更要求あり、保留中、ドラフト)が色付きのドットとクリック可能なリンクで表示されます。
英語原文を表示
Added PR review status indicator to the prompt footer, showing the current branch's PR state (approved, changes requested, pending, or draft) as a colored dot with a clickable link

変更前

これまでは、現在のブランチのプルリクエスト(PR)の状態を把握するために、GitHubなどの外部ツールを確認する必要がありました。Claude Codeのセッション内で直接PRの状態を視覚的に確認する機能はありませんでした。

変更後

プロンプトフッターに色付きのドットとクリック可能なリンクとしてPRレビューのステータスインジケーターが表示されるようになりました。これにより、作業中のブランチのPRが「承認済み」「変更要求あり」「保留中」「ドラフト」のどの状態にあるかを一目で確認でき、すぐにPRページにアクセスできます。

ユーザーへの恩恵

開発者は、Claude CodeのCLIを離れることなく、現在の作業のPR状態をリアルタイムで把握できるようになります。これにより、PRの承認状況を頻繁に確認する手間が省け、コードレビューの進行状況をより効率的に追跡できます。作業の流れを中断することなく、次のアクションを判断しやすくなります。

関連ドキュメント

Added
--add-dir フラグで指定された追加ディレクトリから CLAUDE.md ファイルを読み込むサポートが追加されました(CLAUDE_CODE_ADDITIONAL_DIRECTORIES_CLAUDE_MD=1 の設定が必要です)。
英語原文を表示
Added support for loading CLAUDE.md files from additional directories specified via --add-dir flag (requires setting CLAUDE_CODE_ADDITIONAL_DIRECTORIES_CLAUDE_MD=1)

変更前

これまでは、プロジェクト固有の指示やコンテキストを定義する `CLAUDE.md` ファイルは、プロジェクトのルートディレクトリ(`.claude/CLAUDE.md`)やユーザーのホームディレクトリ(`~/.claude/CLAUDE.md`)に限定されていました。モノレポ構成や共有された設定を持つ環境では、`CLAUDE.md` ファイルを別の場所に配置して読み込むことができませんでした。

変更後

`--add-dir` フラグと `CLAUDE_CODE_ADDITIONAL_DIRECTORIES_CLAUDE_MD=1` 環境変数を設定することで、指定した追加ディレクトリに存在する `CLAUDE.md` ファイルを読み込むことができるようになりました。これにより、より柔軟なプロジェクト構成や共有設定が可能になります。

ユーザーへの恩恵

これにより、開発者はモノレポ環境で各パッケージ固有の `CLAUDE.md` ファイルを使用したり、組織全体で共有されるガイドラインを別のディレクトリに集約したりすることが可能になります。プロジェクトの構造に合わせてClaude Codeの動作をより細かく制御できるようになり、大規模なプロジェクトや複雑なワークフローでの利便性が向上します。

関連ドキュメント

Added
TaskUpdate ツールを介してタスクを削除する機能が追加されました。
英語原文を表示
Added ability to delete tasks via the TaskUpdate tool

変更前

以前は、Claude Codeのタスク管理機能において、既存のタスクを削除する直接的な方法は提供されていませんでした。タスクの更新や完了はできましたが、不要になったタスクをリストから完全に消すことができませんでした。

変更後

`TaskUpdate` ツールにタスク削除機能が追加されたことで、Claude Codeのセッション内で不要になったタスクを直接削除できるようになりました。これにより、タスクリストをよりクリーンに保ち、現在の作業に集中しやすくなります。

ユーザーへの恩恵

開発者は、完了したり、もはや関連性がなくなったりしたタスクを簡単に除去できるようになります。これにより、タスクリストの整理が容易になり、より正確で最新の作業状況を把握できるようになります。タスク管理の柔軟性が向上し、効率的なワークフローをサポートします。

関連ドキュメント

Improved
依存関係が不足している場合にインストール手順と共に依存関係のステータスを表示するように、/sandboxコマンドのUIが改善されました。
英語原文を表示
Improved /sandbox command UI to show dependency status with installation instructions when dependencies are missing

変更前

LinuxやWSL2環境でサンドボックス機能を有効にする際、`bubblewrap`や`socat`といった必要な依存関係が不足している場合、ユーザーは手動でそれらのインストール方法を調べて設定する必要がありました。`/sandbox`コマンドのUIは、このプロセスを明確にガイドするものではありませんでした。

変更後

`/sandbox`コマンドを実行した際に、必要な依存関係が不足している場合は、そのステータスとプラットフォームに応じた具体的なインストール手順がUIに表示されるようになりました。これにより、ユーザーはスムーズにサンドボックス機能を設定できるようになります。

ユーザーへの恩恵

これにより、LinuxやWSL2ユーザーはサンドボックスのセットアップが大幅に簡素化されます。不足している依存関係を特定し、インストール方法を調べる手間が省け、Claude Codeのサンドボックス環境を迅速かつ容易に利用開始できるようになります。

Improved
思考中のステータステキストに繊細なシマーアニメーションが追加され、視覚的に改善されました。
英語原文を表示
Improved thinking status text with a subtle shimmer animation
Improved
タスクリストがターミナルの高さに基づいて表示項目を動的に調整するように改善されました。
英語原文を表示
Improved task list to dynamically adjust visible items based on terminal height
Improved
フォークされた会話から元のセッションを再開する方法を示すヒントが改善されました。
英語原文を表示
Improved fork conversation hint to show how to resume the original session
Changed
折りたたまれた読み取り/検索グループが、進行中は現在形(「Reading」、「Searching for」)を、完了後は過去形(「Read」、「Searched for」)を表示するように変更されました。
英語原文を表示
Changed collapsed read/search groups to show present tense ("Reading", "Searching for") while in progress, and past tense ("Read", "Searched for") when complete
Changed
ToolSearchの結果が会話内にインライン表示される代わりに、短い通知として表示されるように変更されました。
英語原文を表示
Changed ToolSearch results to appear as a brief notification instead of inline in the conversation
Changed
MCPツール経由で設定されている場合、/commit-push-prスキルがプルリクエストのURLをSlackチャンネルに自動投稿するように変更されました。
英語原文を表示
Changed the /commit-push-pr skill to automatically post PR URLs to Slack channels when configured via MCP tools

関連ドキュメント

Changed
/copyコマンドがすべてのユーザーで利用可能になりました。
英語原文を表示
Changed the /copy command to be available to all users

関連ドキュメント

Changed
バックグラウンドエージェントが起動前にツールのパーミッションを要求するように変更されました。
英語原文を表示
Changed background agents to prompt for tool permissions before launching
Changed
Bash(*)のようなパーミッションルールがBashと同等に扱われ、受け入れられるように変更されました。
英語原文を表示
Changed permission rules like Bash(*) to be accepted and treated as equivalent to Bash

変更前

以前は、特定のBashコマンドを許可する際に、`Bash(*)`のようなワイルドカードを含むルールが、すべてのBashコマンドを指す`Bash`ルールと完全に同等に扱われないことがありました。これにより、パーミッション設定の意図が正しく解釈されない可能性がありました。

変更後

`Bash(*)`というパーミッションルールは、すべてのBashコマンドを許可する`Bash`ルールと全く同じ意味として解釈されるようになりました。これにより、ワイルドカードを使用した場合でも、より予測可能なパーミッションの挙動が保証されます。

ユーザーへの恩恵

開発者は、パーミッションルールを記述する際に、`Bash`と`Bash(*)`のどちらを使用しても同じ効果が得られるようになり、設定の一貫性が向上します。これにより、セキュリティ設定の記述が簡素化され、誤解のリスクが低減します。

関連ドキュメント

Changed
設定ファイルのバックアップがタイムスタンプ付きとなり、最新の5つが保持されるようにローテーションされることで、データ損失を防ぐように変更されました。
英語原文を表示
Changed config backups to be timestamped and rotated (keeping 5 most recent) to prevent data loss
Fixed
セッションの圧縮に関する問題が修正され、再開時に圧縮された要約ではなく完全な履歴がロードされる可能性があった点が改善されました。
英語原文を表示
Fixed session compaction issues that could cause resume to load full history instead of the compact summary
Fixed
エージェントがアクティブにタスクに取り組んでいる間にユーザーが送信したメッセージを無視することがあった問題が修正されました。
英語原文を表示
Fixed agents sometimes ignoring user messages sent while actively working on a task
Fixed
全角文字(絵文字、CJK文字)のレンダリングにおける表示の乱れが修正され、より幅の狭い文字に置き換わった際に後続の列が適切にクリアされない問題が改善されました。
英語原文を表示
Fixed wide character (emoji, CJK) rendering artifacts where trailing columns were not cleared when replaced by narrower characters
Fixed
MCPツール応答に特殊なUnicode文字が含まれている場合のJSONパースエラーが修正されました。
英語原文を表示
Fixed JSON parsing errors when MCP tool responses contain special Unicode characters

変更前

Model Context Protocol (MCP) ツールが応答するJSONデータに、絵文字や全角文字などの特殊なUnicode文字が含まれている場合、Claude CodeがJSONを正しくパースできず、エラーが発生していました。これにより、外部ツールからの情報が正しく処理されない問題がありました。

変更後

MCPツールからの応答に含まれる特殊なUnicode文字が原因で発生していたJSONパースエラーが修正されました。Claude Codeは、これらの文字を含むJSON応答も正確に処理できるようになりました。

ユーザーへの恩恵

これにより、開発者は、MCPを通じて接続された外部ツールから、より多様な文字を含むJSONデータを確実に受け取れるようになります。多言語環境での開発や、絵文字などを使った柔軟な情報伝達が可能になり、MCPツールの信頼性と使いやすさが向上します。

関連ドキュメント

Fixed
複数行および折り返しテキスト入力において、上下矢印キーの動作が履歴ナビゲーションよりもカーソル移動を優先するように修正されました。
英語原文を表示
Fixed up/down arrow keys in multi-line and wrapped text input to prioritize cursor movement over history navigation
Fixed
コマンド履歴を移動するために上矢印キーを押した際に、ドラフト中のプロンプトが失われる問題が修正されました。
英語原文を表示
Fixed draft prompt being lost when pressing UP arrow to navigate command history

変更前

プロンプト入力中に何かをタイプし、その後コマンド履歴を遡るために上矢印キーを押すと、入力途中のドラフトプロンプトが予期せず消えてしまうことがありました。これにより、ユーザーはタイプした内容を失い、作業が中断される不便さがありました。

変更後

上矢印キーでコマンド履歴を移動しても、入力中のドラフトプロンプトが失われることがなくなりました。タイプ中の内容が維持されるため、履歴を参照しつつ現在の作業に戻ることがスムーズに行えます。

ユーザーへの恩恵

ユーザーは、プロンプト入力中に履歴を安全に参照できるようになり、中断なく作業を継続できます。入力内容を失うストレスがなくなり、より効率的にコマンドを組み立てたり、過去のプロプロンプトを参考にしたりすることが可能になります。

Fixed
スラッシュコマンドを入力中にゴーストテキストがちらつく問題が修正されました。
英語原文を表示
Fixed ghost text flickering when typing slash commands mid-input
Fixed
マーケットプレイスソースの削除が設定を適切に削除しない問題が修正されました。
英語原文を表示
Fixed marketplace source removal not properly deleting settings
Fixed
/contextなどの一部のコマンドで出力が重複する問題が修正されました。
英語原文を表示
Fixed duplicate output in some commands like /context

変更前

以前は、`/context`のようなコマンドを実行すると、同じ情報が複数回表示されるなど、出力が重複する問題がありました。これにより、画面が見づらくなり、必要な情報を素早く読み取ることが困難になっていました。

変更後

`/context`コマンドなどの出力重複が修正され、情報は一度だけ正確に表示されるようになりました。これにより、画面の視認性が向上し、コンテキストの使用状況などを明確に確認できます。

ユーザーへの恩恵

開発者は、より整理されたクリアな出力で情報を得られるようになります。特にコンテキストウィンドウの使用状況など、重要な情報を正確に把握できるため、Claude Codeとの対話がより効率的で分かりやすくなります。

Fixed
タスクリストがメインの会話ビューの外に表示されることがあった問題が修正されました。
英語原文を表示
Fixed task list sometimes showing outside the main conversation view
Fixed
Pythonのdocstringのような複数行の構造内で発生する差分(diff)のシンタックスハイライトが修正されました。
英語原文を表示
Fixed syntax highlighting for diffs occurring within multiline constructs like Python docstrings
Fixed
ツール使用をキャンセルした際のクラッシュが修正されました。
英語原文を表示
Fixed crashes when cancelling tool use
シェア: X はてブ